close
Dear Grace
今天突然很想把自己很久以前寫的一篇文章,找出來與妳分享一下。
六月的第一天~如果這天的心情能決定“接下來的每一天”
那我會帶多點^_^來上班~
想到自己好厲害能撐過五月耶!
下班時又更多點^_^出現~
親愛的,有期待,日子就會比較快活~
這星期日好天氣,期待作些啥啊?
FROM還是喜歡好天氣出現的Stella
某年某月某日的史黛拉小姐私密語分享:
“FEEL the BLUE” -自己來作決定
這是前天去吃飯的餐廳,水杯送上時順便附的杯墊,會把它留下帶回家,是因為喜歡上面的 “FEEL the BLUE” 字串~乍看這幾個字時,你會想到什麼呢? “FEEL the BLUE” ,當你有壞心情時,你可能就會把這BLUE當成憂鬱的英文,忽然頭頂間就烏雲密佈,隨時都可能下起大雨來,不過今年台北地區不缺水,所以這種狀況還是少發生點為佳。 “FEEL the BLUE” ,當你有好心情時,你可能就會把這BLUE看成一大片蔚藍的天空,抬頭看就能見到温暖的太陽和朵朵白雲出現,給你一種相當晴天的感覺。 “FEEL the BLUE” -你可以選擇讓自己快樂,日子過得舒服一點;你也可以選擇讓自己不快樂,日子比較難過一點。聰明人都知道該如何作選擇,不過這個看似相當簡單的道理,作起來卻總是沒辦法那麼單純,讓你能夠隨心所欲。看來好像又是一個「說起來比作起來容易許多」的例子!
今天突然很想把自己很久以前寫的一篇文章,找出來與妳分享一下。
六月的第一天~如果這天的心情能決定“接下來的每一天”
那我會帶多點^_^來上班~
想到自己好厲害能撐過五月耶!
下班時又更多點^_^出現~
親愛的,有期待,日子就會比較快活~
這星期日好天氣,期待作些啥啊?
FROM還是喜歡好天氣出現的Stella
某年某月某日的史黛拉小姐私密語分享:
“FEEL the BLUE” -自己來作決定
這是前天去吃飯的餐廳,水杯送上時順便附的杯墊,會把它留下帶回家,是因為喜歡上面的 “FEEL the BLUE” 字串~乍看這幾個字時,你會想到什麼呢? “FEEL the BLUE” ,當你有壞心情時,你可能就會把這BLUE當成憂鬱的英文,忽然頭頂間就烏雲密佈,隨時都可能下起大雨來,不過今年台北地區不缺水,所以這種狀況還是少發生點為佳。 “FEEL the BLUE” ,當你有好心情時,你可能就會把這BLUE看成一大片蔚藍的天空,抬頭看就能見到温暖的太陽和朵朵白雲出現,給你一種相當晴天的感覺。 “FEEL the BLUE” -你可以選擇讓自己快樂,日子過得舒服一點;你也可以選擇讓自己不快樂,日子比較難過一點。聰明人都知道該如何作選擇,不過這個看似相當簡單的道理,作起來卻總是沒辦法那麼單純,讓你能夠隨心所欲。看來好像又是一個「說起來比作起來容易許多」的例子!
全站熱搜
留言列表